Estava pensando que não devo ser normal porque nunca consigo ter um relacionamento que dure mais que a de Hitler com Eva Braun.
Mislim o tome kako nešto sigurno nije u redu samnom zato što nikada nisam imao vezu koja je bila duža od Hitlerove veze sa Evom Braun.
Essa é para Allison e quero que dure para sempre.
Ovo radim za Allison i zelim da traje vjecno. Oh.
Queremos que dure para sempre... para que o último a morrer seja enterrado com ela.
Želimo ga zauvijek. Posljednji koji ostane živ bit æe pokopan s njim.
Preciso de alguma coisa que dure.
Treba mi nešto što æe da mi potraje.
Faça apenas com que dure sete carretéis de filme.
Samo da ne bude više od sedam koluta.
Vamos torcer que dure até o Dia de Ação de Graças.
Nadajmo se da hoæe do Dana Zahvalnosti.
Posso pegar a bateria de um iate... e fazer com que dure uma década.
Mogu uzeti obièan akumulator za jahtu... i napraviti ga da traje decenijama, bez problema.
Tomara que dure mais que o anterior.
Nadam se da æe da traje duže od prethodnog.
Vamos ver se consigo pelo menos fazer com que dure um pouco.
Hajde da probam da bar duže potraje.
Espero que dure por um bom tempo.
Nadam se da ce dugo trajati.
Preciso aprender a capturar um odor...e fazer com que dure para sempre.
Moram nauèiti kako zadržati mirise i saèuvati ih zauvek.
Dá-nos forças para que dure para sempre.
Daj nam stub snage koji æe trajati zauvek.
Há muito o que fazer, mas é difícil encontrar alguém que dure.
Toliko toga ima da se uradi, ali je teško naæi nekoga ko æe istrajati.
E esperamos que dure o suficiente pra fazermos o que precisamos fazer.
Ali, trajace dovoljno dugo kako bi uradili sta smo naumili.
Fazer com que dure para sempre... e nunca nos render.
Neka traje zauvijek i nikad ju ne daj.
Pelo caminho encontras lombas e valas, e este país não consegue fazer um que dure mais de cinco anos.
Sve dok ima svoje branike i sirene, a ova zemlja ne može da napravi jedan koji æe da traje duže od 5 godina.
Nada do que fazemos tem um significado que dure
A Vi mislite da sam ja jadan.
Acho que pensei, por que fazer algo descartável como um prédio, quando pode fazer algo que dure para sempre, como um cartão.
Pa, mislio sam, zbog èega napraviti nešto kratkog vijeka kao što je zgrada, kada možeš napraviti nešto što traje za sva vremena, kao što je èestitka.
Duvido que dure uma semana, pobrezinha.
Sumnjam da ce izdržati do kraja sedmice.
Só tenho de canalizar os sentimentos físicos por ela em algo criativo, produtivo, algo que dure.
Moram da fizièku privlaènost koju oseæam prema njoj kanališem u nešto kreativno, produktivno, nešto što æe imati trajnu vrednost.
Se pensar em si mesmo como um Deus-Rei, e quiser ter uma estrutura que dure milhares de anos, é melhor fazê-la com pedras de encaixe perfeito, sem argamassa, que se degrada, apodrece e requer manutenção.
Ako mislite da ste božanski kralj i želite imati graðevine koje æe trajati hiljade godina onda je bolje da ih izradite sa savršeno prianjajuæim kamenjima bez šupljina jer ih ne morate održavati.
Quer fazer algo significante, que dure mais que os poucos anos que tem de sobra.
Želiš da napraviti nešto bitno. Nešto što æe trajati duže od par godina koliko ti je ostalo.
Bote quadro a quadro para que dure mais.
Pusti kadar po kadar, da duže traje.
Quero que dure, mas tenho medo de estragar tudo.
Želim da to potraje, ali bojim se da æu uprskati.
Como eu disse, quero que dure.
Kao što sam rekla, želim da potraje.
Enfim, não importa o quanto eu tento ter algo que dure, que signifique mais, o resultado é sempre o mesmo.
Nego, šta god da sam pokušao da svaku vezu uèinim trajnijom i što znaèajnijom, krajni rezultat je uvek bio isti.
Qualquer relacionamento que dure mais que uma pastilha para hálito, terá desafios.
Svaka veza koja traje dulje od bombone æe imati izazova.
Pela primeira vez na minha vida, eu quero algo que dure.
Po prvi put u životu stvarno želim nešto što će da traje.
E prevaleceremos, mesmo que dure a noite toda!
...pobijedit cemo pa makar trajalo cijelu noc!
Pode ser que dure mais de uma hora.
To bi moglo da bude više od sata.
Olha, quero que saiba, que quando isso acabar, não importa o tempo que dure, teremos nossa lua de mel.
Želim samo da znaš kad se sve ovo završi, koliko god da treba, idemo na medeni mesec.
Enviar comida para Watney que dure até a Ares 4, ou trazer Hermes de volta agora mesmo.
Poslati Watneyju dovoljno hrane da traje do ARES-a 4 ili poslati Hermes natrag da ga preuzme.
Vai durar o quanto eu quiser que dure.
Trajaæe onoliko koliko ja želim da traje.
Nenhuma solução que dure para sempre.
Nema trenutaène popravke koja æe trajati.
E se vocês sofrerem uma seca que dure vários anos, como a Califórnia vem sofrendo atualmente, simplesmente não há como construir um tanque d'água grande o bastante para resolver seus problemas.
I ako ste pod uticajem višegodišnje suše, koja je trenutno u Kaliforniji, ne može se izgraditi dovoljno velik rezervoar da reši problem.
e espera-se que dure por dois anos.
Ovo je zamena, koja bi trebalo da traje dve godine.
1.5888719558716s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?